副档名说明

   由于希望使用者的所有练习或工作成果都能轻易的切换、分享,所以程序采用多重开放格式系统。
   所用到的格式有
      笔记本文件 ( *.rtf ), 这是标准文字格式。可用微软的 wordpad 或 Ms Word 开启。
      听写稿 ( *.lrc-rtf),这也是标准的 rtf 档,不过换个扩展名便于与笔记文件区隔。
      字幕檔 (*lrc , *.srt ),这是最常见的字幕格式。为大多数影音软件所支持。

  但是要如何让程序知道某个字幕文件是属于某特定影音档呢?
  所以这些关联的附属文件的档名应与该影音文件相同,程序才能辨认并自动加载,这是目前影音外挂文件的标准作法。
  所幸在此程序中,使用者可以完全不管这些,在存盘时,程序会自动处理这些档名细节。
  但是如果是从别处取得的附属文件则应依上述方式调整文件名,才能被程序叫用。  

 

 以下用影片档  xxx.avi 为例.  

笔记文本 *.note.rtf
     笔记文本  以 .rtf 格式储存,可用word 开启。
     档案会自动储存在与影片档相同的资料夹 。
     档名格式为 xxx.note.rtf 
     若有多重需求( 如 制作大纲、精华重点段落、错误及不熟句子、听写 ),
     要储存为多个 note 档,但因为 note 档是与影片档关联的,为方便使用,建议档名如下:
      xxx.my1.note.rtf ,
      xxx.my2.note.rtf ,
      xxx.abc.note.rtf ,
      xxx.大纲.note.rtf ,
      xxx.听写.note.rtf
  
     这样下次开启时,在主选单-->笔记本--切换  就可选择所有该片关联的 note 档了。
 

字幕档 *.srt  *.lrc  *lrc-Rtf
    .Eng.srt  、  .cn.srt 、 .cht.srt 等为常见的中、英文字幕档。
    具体设定在 Option 视窗 ---> srt type 页。

 

问题:

Q1、时间轴拖曳困难、或停顿现象。
A.    多媒体格式复杂,这可能与内部压缩之固定标记码比率有关,
        最简单的处理方法,重新再压一次( 例如用winavi 之 avi-avi, 使用其预设参数即可 )

Q2、时间码不同步。
 A.     1、用开源程序 subrip , 微调 srt, 或自.sub重取.
          2、某些情况,不使用时间轴拖曳则一切正常,一拖曳后就不同步了。
                处理方法如 Q1. 重新再压一次即可。

Q3、支持那些多媒体格式?
A.      由于程序的主内核是用 微软 的 directx,  所以 windows media player 可播的,此程序应该就可播。
         但 windows media player 并未包含所有的多媒体格式,所以使用者还需安装 已经 套装好的解码器包,例 ( K-Lite Codec Pack Mega )
        
          如何播放 RM、Rmvb   等 real media 格式的档案呢?
          另外安装一个解码器, 让   windows media player 可以播 RM.
          个别下载安装 RealMediaSpliter 解码器包,例   K-Lite Codec Pack Mega 。

Q4、 无法播放某些影音档?
A.      通常是由于未安装相对应的解码器,或因为装了其他影音程式修改了解码器正常的参数。
    处理方法:
                 a. 解除安装 k-lite codec mega . 再重新安装一次。
                b. 如果仍不行,有时重装微软的 ms media player 可让系统参数回复正常。

Q5、 有声音无画面?
A.    a.重装解码器.见上Q4.
      b.硬体加速是否开启。(控制台-->显示-->设定值-->进阶-->疑难排解-->硬体加速 )。
 
      b.如果仍不行,检视 directx 的相关功能是否正常。( 开始---> 执行----> 打入 "dxdiag", 看看其中的各个加速功能是否都开启 )。


Q6、产生的字幕档,无法用于其他软件?
 
A.      程式产生的字幕文件是用万国码(unicode), 这种格式中可以简繁体、日文韩文同时显示于一份文件中而不会有乱码,在不同语系的电脑中开启也不会显示成乱码。是较佳的字幕档格式。大部份语言相关软件都能也应该要能读取这类格式文件。若遇到这类不支援万国码的软件,则需作格式转换( unicode---> ansi ).
         方法: 1 利用记事本。开启后另存新档,在最下方的“编码”选择 ansi 即可。
         方法: 2 利用本程式。主选单-->工具--> 字幕档格式转换 --> ansi 转 unicode .         

       
 

Q7、srt 字幕 的相关教学资源.
A.          Barry's 影片字幕教学网